陈德懿 Chen Deyi (bl. 1476)

   
   
   
   
   

行闽山、见居人以竹引泉

Ich besteige Berg Min und sehe, wie die Bewohner Quellwasser durch Bambusrohre leiten

   
   
行尽山溪路渺茫 Ich gehe ganz dem Bergbach entlang, der Weg verschwimmt in der Ferne
几家茅屋对斜阳 Ein paar strohbedeckte Hütten stehen im Sonnenuntergang
引泉竹溜穿厨入, Das Quellwasser wird durch Bambusrohre in die Küchen geleitet
堕粉松花绕舍香。 Kiefern, von denen der Blütenstaub fällt, umgeben die Siedlung mit Duft
樵径无人闲卧犊, Der Holzfällerpfad ist menschenleer, ein Kalb döst vor sich hin
石田有雨渐分秧。 Auf den Steinfeldern wird das Regenwasser an die Reissetzlinge verteilt
平生颇有山林癖, Mein ganzes Leben lang hatte ich eine Schwäche für Berge und Wälder
欲向溪边结草堂。 Ich würde so gerne am Bergbach eine Strohhütte bauen